Kapitel 19

 

Die Geißelung Jesu und das Todes­urteil der Juden

 

Joh 19:1 

Daher nahm dann d Pilatos d Jesus und geißelte ihn.

Joh 19:2 

Und die Soldaten flochten eine Krone aus °Dornengewächs und setzten sie auf sein d Haupt und warfen ihm ein purpurnes Obergewand um;

Joh 19:3 

und sie kamen zu ihm und sagten: Wohl dir, o Regent der Juden! Und sie gaben ihm Ohrfeigen.

Joh 19:4 

Und d Pilatos ging nochmals nach draußen hinaus und sagt zu ihnen: Siehe, ich führe ihn zu euch nach draußen, auf dass ihr erkennt, dass ich nicht  einen Beschuldi­gungs­grund ian ihm finde. –

Joh 19:5 

d Jesus nun ging nach draußen hinaus und trug die dornige Krone und das purpurne Obergewand.

– Und er sagt zu ihnen: Seht, der Mensch!

Joh 19:6 

Da ihn nun die Hohenpriester und die Unterknechte sahen, schrien sie und sagten: Pfähle ihn an, pfähle ihn an! d Pilatos sagt zu ihnen: Nehmt ihr ihn und pfählt ihn an! Denn ich finde keinen Beschuldi­gungs­grund ian ihm.

Joh 19:7 

Die Juden antworteten ihm: Wir haben ein Gesetz, und gemäß dem Gesetz schuldet er zu sterben, da er sich selbst zu Gottes Sohn machte.

 

Pilatos spricht mit Jesus und liefert ihn an die Juden aus

 

Joh 19:8 

Da nun d Pilatos dieses d Wort hörte, fürchtete er sich noch mehr;

Joh 19:9 

und er ging nochmals hinein in das Prätorium und sagt zu d Jesus: Woher bist du? d Jesus aber gab ihm keine Antwort.

Joh 19:10 

Daher sagt d Pilatos zu ihm: Sprichst du nicht mit mir? Nimmst du nicht wahr, dass ich Autorität habe, dich freizulassen, und Autorität habe, dich anzupfählen?

Joh 19:11 

Jesus antwortete ihm: Du hättest keine Autorität gegen mich, ja nicht  eine, wenn sie dir nicht von oben her gegeben worden wäre; deshalb hat der, der mich dir überlieferte, größere Verfehlung.

Joh 19:12 

Aus diesem Grund suchte d Pilatos ihn freizulassen. Die Juden aber schrien und sagten: Wenn du diesen freilässt, bist du nicht des Kaisers Freund. Jeder, der sich selbst zum d Regenten macht, widerspricht dem Kaiser.

Joh 19:13 

Als nun d Pilatos diese d Worte hörte, führte er d Jesus nach draußen und setzte sich auf das Podium han einen Ort, der Steinpflaster genannt wird, hebräisch aber Gabbatha.

Joh 19:14 

Es war aber Vorbereitungstag des Passah. Es war etwa die sechste Stunde. Und er sagt zu den Juden: Siehe, euer d Regent!

Joh 19:15 

Jene schrien nun: Hinweg, hinweg, pfähle ihn an! d Pilatos sagt zu ihnen: Euren d Regenten soll ich anpfählen? Die Hohenpriester antworteten: Wir haben keinen Regenten außer dem Kaiser.

Joh 19:16 

Dann nun überlieferte er ihnen Jesus ihn, auf dass er angepfählt würde. Sie aber nahmen nun d Jesus und führten ihn weg.

 

Die Anpfählung Jesu in Erfüllung der Schrift

 

Joh 19:17 

Und selbst den Pfahl aufnehmend, ging er hinaus hnach dem Ort, genannt: "Des Schädels Ort", welcher hebräisch Golgotha genannt wird,

Joh 19:18 

wo sie ihn anpfählten, und zwei andere mit ihm, hüben und drüben, d Jesus aber in der Mitte.

Joh 19:19 

d Pilatos schrieb aber auch eine Aufschrift und setzte sie auf den Pfahl. Es war aber geschrieben worden: Jesus, der Nazarener, der Regent der Juden.

Joh 19:20 

Diese d Aufschrift nun lasen viele der Juden, da der Ort, wo d Jesus angepfählt wurde, nahe der Stadt war; und es war geschrieben in Hebräisch, Römisch und Hellenisch.

Joh 19:21 

Die Hohenpriester der Juden sagten nun zu Pilatos: Schreibe nicht: Der Regent der Juden, sondern dass jener sagte: Ich bin Regent der Juden.

Joh 19:22 

d Pilatos antwortete: Was ich geschrieben habe, habe ich geschrieben.

Joh 19:23 

Die Soldaten nun nahmen, als sie d Jesus angepfählt hatten, seine d Obergewänder – und machten vier Teile, einem jeden Soldaten einen Teil – und das Untergewand. Das Untergewand aber war nahtlos, von d oben an ganz durchgewebt.

Joh 19:24 

Daher sagten sie zueinander: Wir sollten es nicht zerreißen, sondern darum losen, wessen es sein wird, auf dass die Schrift vollständig erfüllt werde, die sagt: Sie verteilten meine d Obergewänder für sich selber, und über mein d Gewand warfen sie das Los.

Die Soldaten nun machten dies.

 

Die Schrift wird erfüllt:

Es ist vollbracht

 

Joh 19:25 

Es standen aber bei dem Pfahl d Jesu seine d Mutter und die Schwester seiner d Mutter, Maria, die Frau des Klopas und Maria, die Magdalenerin.

Joh 19:26 

Als nun Jesus die Mutter wahrnahm, und den Lernenden, welchen er liebte, dabeistehend, sagt er zu der Mutter: Frau, siehe, dein d Sohn!

Joh 19:27 

Danach sagt er zu dem Lernenden: Siehe, deine d Mutter! Und von jener d Stunde an nahm der Lernende sie hinein in die eigenen Wohnbereiche.

Joh 19:28 

Nach diesem, da d Jesus wahrnahm, dass alles schon vollendigt worden ist, sagt er, auf dass die Schrift vollständig erfüllt werde: Mich dürstet!

Joh 19:29 

Es lag da ein Gefäß voll Weinessig. Sie legten daher einen Schwamm voll des Weinessigs um einen Ysopstängel und brachten ihn zu seinem Mund.

Joh 19:30 

Als nun Jesus den Weinessig genommen hatte, sagte er: Es ist vollendigt worden. Und das Haupt neigend, übergab er den Geist.

 

Die Schrift wird erfüllt:

– Kein Bein wird IHM gebrochen –

– In SEINE Seite wird gestochen –

 

Joh 19:31 

Die Juden nun fragten den Pilatos bittend, – weil Vorbereitungstag war, auf dass die Leiber nicht am Sabbat an dem Pfahl blieben, denn jener d Tag des Sabbats war groß, – dass ihre d Beine gebrochen und sie weggenom­men würden.

Joh 19:32 

Daher kamen die Soldaten und brachen die Beine des Ersten und des anderen, die zusammen mit ihm angepfählt wurden.

Joh 19:33 

Als sie aber zu d Jesus kamen und wahrnahmen, dass er schon gestorben war, brachen sie seine d Beine nicht,

Joh 19:34 

sondern einer der Soldaten durch­bohrte mit einer Lanze seine d Seite, und sogleich kamen Blut und Wasser heraus.

Joh 19:35 

Und der, der es gesehen hat, hat es bezeugt, und sein d Zeugnis ist wahr. Und jener nimmt wahr, dass er Wahres sagt, auf dass auch ihr glaubt.

Joh 19:36 

Denn dies geschah, auf dass die Schrift vollständig erfüllt werde: Kein Knochen wird ihm zerbrochen werden.

Joh 19:37 

Und nochmals sagt eine andere Schrift: Sie werden sehen, hin welchen sie stachen.

 

Der Leib Jesu wird in eine neue Gedächt­nis­gruft gelegt

 

Joh 19:38 

Nach diesem aber fragte Josef, der von Arimathaia, – welcher ein Lernender d Jesu war, aber ein verborgener, wegen der Furcht vor den Juden, – den Pilatos bittend, dass er den Leib d Jesu abnehmen dürfe. Und d Pilatos erlaubte es. Er kam nun und nahm seinen d Leib ab.

Joh 19:39 

Es kam aber auch Nikodemos, der nachts das erste Mal zu Jesus kam, eine Mischung von Myrrhe und Aloe bringend, ungefähr hundert Litra.

Joh 19:40 

Sie nahmen nun den Leib d Jesu und umbanden ihn mit Leinenbinden mit den aromatischen Ölen, so, wie es bei den Juden Brauch ist zu begraben.

Joh 19:41 

Es war aber ian dem Ort, wo er angepfählt wurde, ein Garten und in dem Garten eine neue Gedächtnisgruft, in welche aber auch noch nie, ja nicht einer gelegt worden war.

Joh 19:42 

Dorthin nun legten sie d Jesus, wegen des Vorbereitungstages der Juden, da die Gedächtnisgruft nahe war.