Kapitel 17

 

Fortsetzung der zweiten Missions­reise; Aufruhr in Thessalonike

 

Apg 17:1 

Als sie aber durch d Amphipolis und d Apollonia gereist waren, kamen sie hnach Thessalonike, wo eine Syna­goge der Juden war.

Apg 17:2 

Gemäß der Gewohnheit aber ging d Paulos zu ihnen hinein und unterredete sich an drei Sabbaten mit ihnen aus den Schriften,

Apg 17:3 

ihnen eröffnend und darlegend, dass es für den Christus nötig war, zu leiden und aus Gestorbenen aufzu­er­stehen und dass dieser der Christus ist, der Jesus, wden ich euch ver­künde.

Apg 17:4 

Und einige aus ihnen wurden überzeugt und schlossen sich d Paulos und d Silas an, außerdem auch eine vielzählige Menge der gott­ehrenden Hellenen und nicht wenige der angesehenen Frauen.

Apg 17:5 

Die Juden aber wurden eifersüchtig und nahmen einige böse Männer des Marktgesindels zu sich, machten einen Volksauflauf und versetzten die Stadt in Tumult. Und sie traten vor das Haus Jasons und suchten sie hin die öffentlich versammelte Menge zu führen. 

Apg 17:6 

Als sie sie aber nicht fanden, schleppten sie Jason und einige Brüder vor die hohen Beamten der Stadt und riefen laut: Diese, die die bewohnte Erde aufständig machen, sind auch hier anwesend,

Apg 17:7 

welche Jason gastlich aufgenommen hat. Und diese alle handeln den Verordnungen des Kaisers entgegen, indem sie sagen, ein anderer sei Regent: Jesus.

Apg 17:8 

Sie erregten aber die Volksmenge und die hohen Beamten der Stadt, die dies hörten.

Apg 17:9 

Und als sie von d Jason und den übrigen d hinreichende Sicherheits­leis­tung genommen hatten, entließen sie sie.

 

Weiterreise nach Beroja und Athen

 

Apg 17:10 

Die Brüder aber sandten sogleich während der Nacht sowohl d Paulos als auch d Silas hnach Beroja. Die, als sie angekommen waren, hin die Synagoge der Juden gingen.

Apg 17:11 

Diese aber waren edelgesinnter als die in Thessalonike. Welcheir das Wort mit aller Bereitwilligkeit aufnahmen und täglich die Schriften erforschten, ob dies sich so verhält.

Apg 17:12 

Viele nun von ihnen glaubten, auch nicht wenige von den hellenischen d einflussreichen Frauen und Männern.

Apg 17:13 

Als aber die Juden von d Thessalonike zur Kenntnis nahmen, dass auch in d Beroja das Wort d Gottes von d Paulos verkündet wird, kamen sie auch dorthin und erschütterten und erregten die Volksmengen.

Apg 17:14 

Sogleich aber dann sandten die Brüder d Paulos weg, um bis an das Meer zu gehen. Aber sowohl d Silas als auch d Timotheus blieben dort.

Apg 17:15 

Die aber den Paulos hinbrachten, führten ihn bis Athen. Und als sie für d Silas und d Timotheus Weisung empfangen hatten, auf dass sie möglichst schnell zu ihm kämen, reisten sie ab.

Apg 17:16 

Als aber d Paulos sie in d Athen erwartete, wurde sein d Geist in ihm aufgereizt, schauend, dass die Stadt voller Götzenstatuen war.

Apg 17:17 

Er unterredete sich nun in der Synagoge mit den Juden und den Gottehrenden und iauf dem Markt jeden Tag zmit den zufällig Anwesenden.

Apg 17:18 

Aber auch einige der epikuräischen und stoischen Philosophen gerieten mit ihm zusammen, und einige sagten: Was will wohl dieser d °aufsehen­erregende Schwätzer sagen? dAndere aber sagten: Er scheint ein Verkünder fremder Dämonenlehren zu sein, da er Jesus und die Auferstehung evangeli­sierte.

Apg 17:19 

Außerdem ergriffen sie ihn, führten ihn auf den Areios Pagos und sagten: Vermögen wir zu erfahren, was diese  d neue Lehre ist, von der du sprichst?

Apg 17:20 

Denn du bringst einige befremdende Lehren hvor unsere d Ohren. Wir beschließen daher zu erfahren, was diese bedeuten.

Apg 17:21 

Alle Athener aber und die Fremden, die sich dort aufhielten, hatten hfür nichts anderes Muße, als d etwas Neueres zu sagen und d zu hören.

 

Die Rede des Paulos auf dem Areios Pagos

 

Apg 17:22 

Paulos aber stand inmitten des Areios Pagos und erklärte: Männer, Athener! Wie ich sehe, seid ihr in jeder Beziehung den Dämonenlehren sehr verbunden.

Apg 17:23 

Denn als ich umherging und eure d götterverehrenden Gegenstände an­schaute, fand ich auch einen Sockel, ian welchem daraufgeschrieben wor­den war: Dem unbekannten Gott. wWas ihr nun als Unwissende verehrt, dieses verkünde ich euch.

Apg 17:24 

Der Gott, der den Kosmos machte und alle, die in ihm sind, dieser, der von Anfang an Herr von Himmel und Erde ist, wohnt nicht in handgemachten Tempeln,

Apg 17:25 

auch wird er nicht von Menschen­händen bedient, als einer, der irgendetwas dazu bedarf, da er selbst allen Leben und Atem und d alles gibt.

Apg 17:26 

Außerdem machte er aus einem jede Nation der Menschen, um auf der ganzen Oberfläche der Erde zu wohnen. Er bestimmte zugeordnete Zeitpunkte und die Grenzen ihrer d Wohnung,

Apg 17:27 

dass sie d Gott suchen, ob sie ihn vielleicht ertasten und finden mögen, obwohl er einem jeden von uns nicht fern ist und zur Verfügung steht.

Apg 17:28 

Denn in ihm leben wir und bewegen uns und sind wir, wie auch einige eurer d Poeten gesagt haben: Denn wir sind auch dessen Geschlecht.

Apg 17:29 

Da wir nun als Geschlecht d Gottes existieren, sollen wir nicht meinen, das Göttliche sei gleich dem Gold oder Silber oder Stein, gleich einem Gebilde des Kunsthandwerks und der Über­le­gung des Menschen.

Apg 17:30 

Die Zeiten der Unwissenheit nun übersehend verkündet d Gott d jetzt den Menschen, alle überall mitzuden­ken,

Apg 17:31 

weil er einen Tag festsetzte, ian wdem er im Begriff ist die bewohnte Erde in Gerechtigkeit idurch einen Mann zu richten, wden er bestimmte, und allen dafür eine Beglaubigung präsentierte, indem er ihn aus Gestorbenen auferstehen ließ.

Apg 17:32 

Als sie aber "Auferstehung Gestor­be­ner" hörten, spotteten die einen, die anderen aber sagten: Wir werden dich dies betreffend auch nochmals hören.

Apg 17:33 

So ging Paulos aus ihrer Mitte hinaus.

Apg 17:34 

Einige Männer aber schlossen sich ihm an und glaubten, iunter wdenen auch Dionysios war, der Areopagit, und eine Frau namens Damaris und andere samt ihnen.