Kapitel 16

 

Timotheos wird hinzugefügt, und der Geist lenkt sie erst nordwärts und dann westwärts

 

Apg 16:1 

Er gelangte aber hnach Derbe und h Lystra. Und siehe, dort war ein Lernender mit Namen Timotheus, – Sohn einer jüdischen gläubigen Frau, aber eines hellenischen Vaters –,

Apg 16:2 

welcher von den Brüdern in Lystra und Ikonion wohl bezeugt wurde.

Apg 16:3 

d Paulos wollte, dass dieser zusam­men mit ihm ausziehe, und er nahm und beschnitt ihn wegen der Juden, die in jenen d Orten waren, denn sie nahmen alle wahr, dass sein Vater ein Hellene war.

Apg 16:4 

Als sie aber durch die Städte reisten, übergaben sie ihnen zur Beobachtung die °Dogmen, die von den Aposteln und Ältesten d in Jerusalem vorher beurteilt worden waren.

Apg 16:5 

Die Versammlungen nun wurden im d Glauben gefestigt und nahmen täglich an d Zahl überaus zu.

Apg 16:6 

Sie kamen aber  durch d Phrygien und die galatische Gegend, nachdem sie von dem Heiligen Geist gehindert wurden, das Wort in d Asia zu sprechen;

Apg 16:7 

als sie aber gegen d Mysien kamen, versuchten sie, hnach d Bithynien zu reisen, und der Geist Jesu erlaubte es ihnen nicht.

 

Weiterreise nach Makedonia

 

Apg 16:8 

Als sie aber an d Mysien vorbeikamen, stiegen sie hnach Troas hinab.

Apg 16:9 

Und es wurde dem Paulos während der Nacht eine Vision wahrnehmbar gemacht: irEin makedonischer Mann stand da und sprach ihm zu und sagte: Setze über hnach Makedonia und hilf uns!

Apg 16:10 

Als er aber die Vision wahrgenommen hatte, suchten wir sogleich hinein hnach Makedonia zu kommen, da wir folgerten, dass d Gott uns herzuge­rufen hat, ihnen zu evangelisieren.

Apg 16:11 

Wir wurden aber mit dem Schiff hinauf­geführt, weg von Troas, und hielten geradewegs Kurs hauf die Insel Samothrake zu. An dem darauf folgenden Tag aber kamen wir hnach Nea-Polis

Apg 16:12 

und von dort hnach Philippoi, welches eine Stadt des vorderen Bezirkes von d Makedonia ist, eine Kolonie. In dieser d Stadt aber verweilten wir einige Tage.

 

Der Herr öffnet Lydia das Herz

 

Apg 16:13 

Und am d Tag der Sabbatfristen gin­gen wir hinaus vor das Tor an einen Fluss, wwo wir meinten, dass eine Gebetsstätte sei; und wir setzten uns nieder und sprachen zu den zu­sam­men­gekommenen Frauen.

Apg 16:14 

Und ireine Frau mit Namen Lydia, eine Purpurhändlerin aus der Stadt Thya­tira, die d Gott ehrte, hörte zu. wIhr öffnete der Herr das Herz, dass sie auf das von d Paulos Gesprochene achthatte.

Apg 16:15 

Als sie aber getauft worden war und ihr d Haus, sprach sie uns zu und sagte: Wenn ihr geurteilt habt, dass ich in dem Herrn glaubend bin, so kommt hinein hin mein d Haus und bleibt. Und sie nötigte uns.

 

Das Austreiben eines Geistes hat für Paulos und Silas Schläge und einen Gefängnisaufenthalt zur Folge

 

Apg 16:16 

Es geschah aber, als wir h zur d Gebets­stätte gingen, dass uns eine Magd begegnete, die einen °Py­thon-Geist hatte. wSie brachte ihren d Herren als °Wahrsagende viel Er­werbs­gewinn.

Apg 16:17 

Diese folgte dem Paulos und uns nach, schrie und sagte: Diese d Menschen sind Sklaven d Gottes, des Höchsten, wdie euch den Weg der Rettung verkünden.

Apg 16:18 

Dies aber tat sie viele Tage. Paulos aber wurde aufgebracht, wandte sich um und sagte dem Geist: Ich gebiete dir im Namen Jesu Christi, von ihr herauszukommen! Und er kam heraus in der selben Stunde.

Apg 16:19 

Als aber ihre d Herren wahrnahmen, dass die Erwartung ihres d Erwerbs­gewinn damit auch ausging, nahmen sie d Paulos und d Silas und schlepp­ten sie hauf den Markt zu den Obersten.

Apg 16:20 

Und sie führten sie zu den Befehls­habern und sagten: Diese d Menschen, die Juden sind, erregen unsere d Stadt außerordentlich,

Apg 16:21 

und sie verkünden Gebräuche, wdie anzunehmen oder zu tun uns nicht erlaubt sind, da wir Römer sind.

Apg 16:22 

Und die Volksmenge stellte sich zusammen gegen sie, und die Befehlshaber rissen ihnen die Gewänder ab und befahlen, sie auszupeitschen.

Apg 16:23 

Und als sie ihnen viele Schläge auferlegt hatten, warfen sie sie hins Gefängnis und wiesen den Gefängnis­wärter an, sie sicher zu hüten.

Apg 16:24 

wDieser warf sie, als er solche Anweisung empfangen hatte, in das innere Gefängnis und sicherte ihre d Füße h im d Holzblock.

 

Der Gefängniswärter und sein Haus kommen zum Glauben

 

Apg 16:25 

Gegen d Mitternacht aber lobsangen Paulos und Silas betend d Gott, die Gebundenen aber hörten ihnen aufmerksam zu.

Apg 16:26 

Plötzlich aber geschah ein großes Erdbeben, sodass die Fundamente des Gefängnisses erschüttert wurden. Unmittelbar danach aber wurden alle d Türen geöffnet, und aller d Fesseln wurden gelöst.

Apg 16:27 

Als aber der Gefängniswärter aus dem Schlaf wach wurde und wahrnahm, dass die Türen des Gefängnisses geöffnet worden waren, zog er das Schwert und war im Begriff sich selbst umzubringen, meinend, die Gebunde­nen seien entflohen.

Apg 16:28 

Paulos aber rief mit lauter Stimme und sagte: Tu dir selbst nichts Übles an! Denn wir sind alle hier.

Apg 16:29 

Er aber verlangte Licht und sprang hinein, und zitternd geworden fiel er vor d Paulos und Silas nieder.

Apg 16:30 

Und er führte sie hinaus und sprach: Ihr Herren, was muss ich tun, auf dass ich gerettet würde?

Apg 16:31 

dSie aber sagten: Glaube an den Herrn Jesus, und du wirst gerettet werden, du und dein d Haus.

Apg 16:32 

Und sie sprachen das Wort des Herrn zu ihm samt allen denen in seinem d Haus.

Apg 16:33 

Und er nahm sie in jener d Stunde der Nacht zu sich und wusch ihnen das Blut von den Schlägen ab, und er wurde getauft und all die Seinen unmittelbar danach.

Apg 16:34  

Und er führte sie hinauf hin sein Haus, setzte ihnen einen gedeckten Tisch vor und frohlockte, als an d Gott zum Glauben Gekommener, mit seinem ganzen Haus.

 

Paulus und Silas werden öffentlich freigelassen

 

Apg 16:35 

Als es aber Tag wurde, sandten die Befehlshaber die Rutenträger und sagten: Entlasse jene d Menschen!

Apg 16:36 

Der Gefängniswärter aber berichtete z dem Paulos diese d Worte: Die Befehlshaber sandten her, auf dass ihr entlassen werdet. Nun daher als Herausgekommene, geht in Frieden!

Apg 16:37 

d Paulos aber erklärte z ihnen: Sie schlugen uns, die wir römische Menschen sind, öffentlich und unverurteilt und warfen uns hins Gefängnis, und nun werfen sie uns heimlich hinaus? Nicht doch, sondern selbst kommend, sollen sie uns hinausführen!

Apg 16:38 

Die Rutenträger aber berichteten diese d Reden den Befehlshabern. Sie aber fürchteten sich, als sie hörten, dass sie Römer sind.

Apg 16:39 

Und sie kamen, sprachen ihnen zu und führten sie hinaus, bittend, von der Stadt wegzugehen.

Apg 16:40 

Als sie aber aus dem Gefängnis herausgekommen waren, hkamen sie zu d Lydia. Und als sie die Brüder wahrnahmen, sprachen sie ihnen zu und gingen wieder hinaus.